Symbianize Forum

Most of our features and services are available only to members, so we encourage you to login or register a new account. Registration is free, fast and simple. You only need to provide a valid email. Being a member you'll gain access to all member forums and features, post a message to ask question or provide answer, and share or find resources related to mobile phones, tablets, computers, game consoles, and multimedia.

All that and more, so what are you waiting for, click the register button and join us now! Ito ang website na ginawa ng pinoy para sa pinoy!

[Music] Lyrics meaning

JajaDina

Professional
Advanced Member
Messages
189
Reaction score
0
Points
26
Umpisahan ko na,
Ano sa pagkakaintindi nyo yung lyrics na "Love me for a reason, let the reason be love"? hehe. :excited:
 
yan ba yung "dont love me for fun, girl?"

tingin ko pinagtitripan lang sya nung girl. At nararamdaman nya yon.
kaya nya sinabi na "love me for a reason" kasi ayaw nya nung laro laro lang.
pang seryosohan si koya :lol::lol::lol::lol:
 
yan ba yung "dont love me for fun, girl?"

tingin ko pinagtitripan lang sya nung girl. At nararamdaman nya yon.
kaya nya sinabi na "love me for a reason" kasi ayaw nya nung laro laro lang.
pang seryosohan si koya :lol::lol::lol::lol:


Yup, yun nga ^_^...
Kaso ang problema pag tinagalog natin, "Mahalin mo ako ng may dahilan, at hayaan mo ang dahilan ang ma-inlove" ^_^
HAHA, parang anggulo ^_^

Thanks,
Ja
 
Ts ang translation po ng "love me for a reason, let the reason be love" ay mahalin mo ako ng may dahilan, hayaan mong pag-ibig ang maging dahilan.
 
Back
Top Bottom