Symbianize Forum

Most of our features and services are available only to members, so we encourage you to login or register a new account. Registration is free, fast and simple. You only need to provide a valid email. Being a member you'll gain access to all member forums and features, post a message to ask question or provide answer, and share or find resources related to mobile phones, tablets, computers, game consoles, and multimedia.

All that and more, so what are you waiting for, click the register button and join us now! Ito ang website na ginawa ng pinoy para sa pinoy!

Poem Balakan Taka

Balak - n., Cebuano for poetry
Balakan - v., to recite or dedicate a poem to someone

Balakan Taka

Ang kamatuoran, mahadlok ko muestorya
Unya palang, malain og mupalayo ka
Apan ang akong kasingkasing og hunahuna
Wala'y laing sulod - ikaw ra gayud usa

Imong pahiyom palang, labi kung mukatawa
Makalanay, makapriso sa akong mga mata
Karon dili na gyud mapugngan ang gibati
Mao aneng balak nalang ipulong sa

Wala ako nagdahom nga ako mahulog
Wala ako nagtoo nga sa imo pa
Saona wa man gane ka nabantayan
Samtang sa puntod sa bukid tua kita

Apan sa kada adlaw nga ikaw makit-an
Kada adlaw'ng ikaw mas ako pang nailhan
Dili lang ikaw gwapa og hitsuraan
Imong kasingkasing grabe pa gyud kabootan

Kane akong gibati wa gayud ne tuyoa
Apan ako nahulog na gayud sa imoha
Unta hatagan kog higayon nga mapakita
Kung unsa ra man gayud ikaw para sa akoa

Wa koy mahatag sa imo nga kabutangan
Wa koy mahatag nga alahas o bulawan
Ang ako ra gayud mahatag ang akong dughan
Og ang gugma niani nga unta imong tugtan
 
I am suggesting that this poem must be translated in Tagalog or English for the benefit of those who cannot understand your dialect :)
 
nice one TS. nindot kaayo ang pagkabuhat. naa pa ba kay ibang thread sa imung mga suwat?
 
Balak - n., Cebuano for poetry
Balakan - v., to recite or dedicate a poem to someone

Balakan Taka

Ang kamatuoran, mahadlok ko muestorya
Unya palang, malain og mupalayo ka
Apan ang akong kasingkasing og hunahuna
Wala'y laing sulod - ikaw ra gayud usa

Imong pahiyom palang, labi kung mukatawa
Makalanay, makapriso sa akong mga mata
Karon dili na gyud mapugngan ang gibati
Mao aneng balak nalang ipulong sa

Wala ako nagdahom nga ako mahulog
Wala ako nagtoo nga sa imo pa
Saona wa man gane ka nabantayan
Samtang sa puntod sa bukid tua kita

Apan sa kada adlaw nga ikaw makit-an
Kada adlaw'ng ikaw mas ako pang nailhan
Dili lang ikaw gwapa og hitsuraan
Imong kasingkasing grabe pa gyud kabootan

Kane akong gibati wa gayud ne tuyoa
Apan ako nahulog na gayud sa imoha
Unta hatagan kog higayon nga mapakita
Kung unsa ra man gayud ikaw para sa akoa

Wa koy mahatag sa imo nga kabutangan
Wa koy mahatag nga alahas o bulawan
Ang ako ra gayud mahatag ang akong dughan
Og ang gugma niani nga unta imong tugtan

nindota oy
 
nindot kayo pagsuwat.. dghan pa kahag suwat nis TS? untag mureply sya sa thread.
 
Back
Top Bottom