Balak - n., Cebuano for poetry
Balakan - v., to recite or dedicate a poem to someone
Balakan Taka
Ang kamatuoran, mahadlok ko muestorya
Unya palang, malain og mupalayo ka
Apan ang akong kasingkasing og hunahuna
Wala'y laing sulod - ikaw ra gayud usa
Imong pahiyom palang, labi kung mukatawa
Makalanay, makapriso sa akong mga mata
Karon dili na gyud mapugngan ang gibati
Mao aneng balak nalang ipulong sa
Wala ako nagdahom nga ako mahulog
Wala ako nagtoo nga sa imo pa
Saona wa man gane ka nabantayan
Samtang sa puntod sa bukid tua kita
Apan sa kada adlaw nga ikaw makit-an
Kada adlaw'ng ikaw mas ako pang nailhan
Dili lang ikaw gwapa og hitsuraan
Imong kasingkasing grabe pa gyud kabootan
Kane akong gibati wa gayud ne tuyoa
Apan ako nahulog na gayud sa imoha
Unta hatagan kog higayon nga mapakita
Kung unsa ra man gayud ikaw para sa akoa
Wa koy mahatag sa imo nga kabutangan
Wa koy mahatag nga alahas o bulawan
Ang ako ra gayud mahatag ang akong dughan
Og ang gugma niani nga unta imong tugtan
Balakan - v., to recite or dedicate a poem to someone
Balakan Taka
Ang kamatuoran, mahadlok ko muestorya
Unya palang, malain og mupalayo ka
Apan ang akong kasingkasing og hunahuna
Wala'y laing sulod - ikaw ra gayud usa
Imong pahiyom palang, labi kung mukatawa
Makalanay, makapriso sa akong mga mata
Karon dili na gyud mapugngan ang gibati
Mao aneng balak nalang ipulong sa
Wala ako nagdahom nga ako mahulog
Wala ako nagtoo nga sa imo pa
Saona wa man gane ka nabantayan
Samtang sa puntod sa bukid tua kita
Apan sa kada adlaw nga ikaw makit-an
Kada adlaw'ng ikaw mas ako pang nailhan
Dili lang ikaw gwapa og hitsuraan
Imong kasingkasing grabe pa gyud kabootan
Kane akong gibati wa gayud ne tuyoa
Apan ako nahulog na gayud sa imoha
Unta hatagan kog higayon nga mapakita
Kung unsa ra man gayud ikaw para sa akoa
Wa koy mahatag sa imo nga kabutangan
Wa koy mahatag nga alahas o bulawan
Ang ako ra gayud mahatag ang akong dughan
Og ang gugma niani nga unta imong tugtan