Yes, The one true God. God manifested in the flesh. 1 Timothy 3:16, KJV: "And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory."
So how do you explain the other translation of this verse?
New International Version
Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great:
He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
New Living Translation
Without question, this is the great mystery of our faith:
Christ was revealed in a human body and vindicated by the Spirit. He was seen by angels and announced to the nations. He was believed in throughout the world and taken to heaven in glory.
English Standard Version
Great indeed, we confess, is the mystery of godliness:
He was manifested in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
New American Standard Bible
By common confession, great is the mystery of godliness:
He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
Holman Christian Standard Bible
And most certainly, the mystery of godliness is great:
He was manifested in the flesh, vindicated in the Spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
International Standard Version
By common confession, the secret of our godly worship is great:
In flesh was he revealed to sight, kept righteous by the Spirit's might, adored by angels singing. To nations was he manifest, believing souls found peace and rest, our Lord in heaven reigning!
NET Bible
And we all agree, our religion contains amazing revelation:
He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.
Aramaic Bible in Plain English
And this Mystery of Righteousness is truly great,
which was revealed in the flesh and was justified in The Spirit;
He appeared to Angels and was preached among the Gentiles;
He was trusted in the world and he ascended into glory.
GOD'S WORD® Translation
The mystery that gives us our reverence for God is acknowledged to be great:
He appeared in his human nature, was approved by the Spirit, was seen by angels, was announced throughout the nations, was believed in the world, and was taken to heaven in glory.
American Standard Version
And without controversy great is the mystery of godliness;
He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.
Douay-Rheims Bible
And evidently great is the mystery of godliness,
which was manifested in the flesh, was justified in the spirit, appeared unto angels, hath been preached unto the Gentiles, is believed in the world, is taken up in glory.
English Revised Version
And without controversy great is the mystery of godliness;
He who was manifested in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached among the nations, believed on in the world, received up in glory.
Weymouth New Testament
And, beyond controversy, great is the mystery of our religion--
that Christ appeared in human form, and His claims justified by the Spirit, was seen by angels and proclaimed among Gentile nations, was believed on in the world, and received up again into glory.
Explanation
“By the pronoun He with which the hymn opens, is to be understood, Christ. The Greek reading which underlies the AV translation ‘GOD’ is almost certainly wrong…” Bruce, F.F., General edition: The International Bible Commentary. Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House, 1986.
“3:16 The earliest Greek texts have “He” rather than “GOD”. The six phrases which follow appear to be a quotation from an early Christian hymn…” Criswell, W.A., Ph.D., ed. The Criswell Study bible, Nashville: Thomas Nelson, Pubs., 1979
“… The best manuscripts read, ‘Who’, referring to Christ. He was justified by the way the Spirit worked in him.” The Westminister Study Edition of the holy Bible. Philadelphia: The westminister press, 1968
“The context makes it plain that Paul is referring to Christ when he says: He who was manifest in the flesh (ASV)… All the leading words occur elsewhere in Paul’s writings. Flesh. Paul frequently emphasizes the humanity of Christ by the use of his word (Rom. 1:3; 8:3; 9:5, Eph 5:15, Col. 1:22, Heb. 5:7; 10:20)…” Pfeiffer, Charles F. and Everette F. Harrison, eds. The Wycliffe Bible Commentary. Chicago: Moody Press, 1990
CTTO
- - - Updated - - -
Not so, meaning Jesus will be our god in the world to come. That is a prophecy.
1 Corinto 15:24-28 Magandang Balita Biblia (MBBTAG)
24 At darating ang wakas,
kapag naibigay na ni Cristo ang kaharian sa Diyos Ama, pagkatapos niyang malupig ang lahat ng paghahari, pamahalaan at kapangyarihan. 25
Sapagkat si Cristo'y dapat maghari hanggang sa malupig niya at lubusang mapasuko ang kanyang mga kaaway. 26 Ang kahuli-hulihang kaaway na kanyang lulupigin ay ang kamatayan. 27 Ganito ang sinasabi ng kasulatan,
“Ang lahat ng bagay ay lubusang ipinailalim ng Diyos sa kanyang kapangyarihan.” Ngunit sa salitang “lahat ng bagay,” maliwanag na hindi kasama rito ang Diyos na siyang naglagay ng lahat ng bagay sa ilalim ng kapangyarihan ni Cristo. 28 At kapag ang lahat ay nasa ilalim na ng kapangyarihan ng Anak,
ipapailalim naman siya sa kapangyarihan ng Diyos na naglagay ng lahat ng bagay sa ilalim ng kapangyarihan niya. Sa gayon, ang Diyos ay mangingibabaw sa lahat.
Kumbaga sa Business "OWNER=Dios" at "MANAGER=Jesus"
Tanong:
Pantay ba sila sa Kalagayan?
Kung ipipilit natin na Dios din si Jesus magiging dalawa na silang Dios.
Juan 17:3: “At ito ang buhay na walang hanggan, na
IKAW AY MAKILALA NILA NA IISANG DIOS NA TUNAY, at
SIYANG IYONG ISINUGO SAMAKATUWID BAGA’Y SI JESUCRISTO.”
Kung Dios si Cristo bakit hindi niya ang araw ng pagbalik niya?
Marcos 13:32
"Ngunit walang nakakaalam ng araw o ng oras na iyon, kahit ang mga anghel sa langit, o ang Anak man. Ang Ama lamang ang nakakaalam nito.