Symbianize Forum

Most of our features and services are available only to members, so we encourage you to login or register a new account. Registration is free, fast and simple. You only need to provide a valid email. Being a member you'll gain access to all member forums and features, post a message to ask question or provide answer, and share or find resources related to mobile phones, tablets, computers, game consoles, and multimedia.

All that and more, so what are you waiting for, click the register button and join us now! Ito ang website na ginawa ng pinoy para sa pinoy!

Write your name in Baybayin a.k.a. Alibata [w/online transliterator]

4j9nc3.jpg

161di7s.jpg

INTRO​
_
Before our present "Makabagong Alpabetong Filipino",we had the "Abakada".but way before that,our native writing is in "Baybayin" script which later on mistakenly renamed as "Alibata"-(which is derived from the first 3 letters of the arabic alphabet.)​
__​

The Baybayin script has 3 symbols which represent the five vowels a,e,i,o,u.​
2lxeb9x.jpg

and basically,there are 14 symbols for consonants:ba,ka,da,ga,ha,la,ma,na,nga,pa,sa,ta,wa and ya.(See chart)​
.​
notice that vowels are single letters only while consonants consist of 2 letters each and they always end with a vowel.
for better understanding let's divide the consonants into 2sets:
consonants that ends with "A" are the basic symbols:ba,ka,da,ga,ha,la,ma,na and so on. ex. M,D,N in baybayin are Ma,Da,Na.​
23vayk0.jpg

2nd set are the same with the 1st,only it has a hash mark or kudlit (some uses a dot or arrow head instead of kudlit).
this mark differentiates these 2nd set from the 1st.
when a kudlit is placed above a symbol,this consonant will end with a vowel "E or I".
so consonants like Ma,Da,Na would look like these:​
21bqd74.jpg
and it would read as "me-de-ne"or "mi-di-ni" and when a kudlit is placed below a symbol,this consonant will have "O or U" vowel sound.thus Ma,Da,Na becomes "mo-do-no"or"mu-du-nu"​

2n1b62b.jpg


The letter "R" don't have a unique symbol in early baybayin script.but it is represented by the "DA"symbol​

14izqpx.jpg

then later on,a symbol for "R" was added in other variations of the script.this specific symbol was proposed by one of authorities in baybayin modernization,Norman Delos santos and is now widely used and accepted in baybayin communities.​

2jbqsf9.jpg

__​

SPANISH MODIFIED BAYBAYIN

aside from kudlit mark a cross "+"sign or "virama" is added below a consonant symbol.
the purpose of this is to omit the vowel sound from each consonant thus making it a single letter.
ex. Ma,Da,Na will become M,D,N​
kcd1g.jpg


so how does your name look like in baybayin?​
To give you an idea let me show you with my username "MEDAN" :D
.​
.​
the fun with our script is that words can be written in different ways possible.MEDAN can be written in 4ways,this is how it looks:​
.​
FIG.8
ap7ew6.jpg
​
.​
FIG.9
f37s54.jpg
​
.​
FIG.10
2582bu1.jpg
​
.​
FIG.11
2q8u8ly.jpg
​
.​
.​
FIG8 IS THE PROPER AND PRACTICAL WAY OF WRITING IT.​
.​
.​
How it works:
.​
looking at the chart,basic symbols for MEDAN are Ma,Da,Na​
FIG.12
23vayk0.jpg
but if we convert each letter of the word,​
fxgz7k.jpg
kung babasahin ay ganito "ma-e-da-a-na"hindi "me-dan".gaya rin ng word na BOTE at IBON​
ilx1tg.jpg
23sy7p1.jpg
iba na pag binasa kasi nga by syllable ang pagbasa sa baybayin letters.kaya pag sinalin ang word like MEDAN sa baybayin,hindi letra por letra kundi per syllable.my username has 2syllables "me/dan" basic characters:see fig.12 w/ kudlit above​
21bqd74.jpg
w/kudlit below​
2n1b62b.jpg
.​
now what symbols do we use?ibabase natin sa sound ng word hindi sa spelling nito.so instead of looking for m,e,d,a,n in baybayin chart,we look for "me","da" and "n" so we use​
23vayk0.jpg
ngayon ang gagawin natin para maging "ME" yung "MA" symbol, -> lagyan ng kudlit sa ibabaw.:)
now, the last letter of the 2nd syllable "dan" in me/dan have consonant "n"pero wala ng kasunod na vowel.sa early baybayin rules,ang word na consonant ang dulo na wala ng karugtong na vowel,ang last letter na yun ay di na sinusulat.so, MEDAN = MEDA​
2pzh2xj.jpg

But in our time, its hard to tell if these character symbol means MEDAN or MEDAL.:hilo::noidea:.... continue next..​
 
Last edited:
madali lang po sundan nyo lang po yung tutorial at intindihin yung chart. lindol= li-n-do-l

- - - Updated - - -

Hi sir,

Question po, ok din ba gamitin ang Baybayin sa Initials ng name? B J A V sana balak ko itranslate kaso di ako sure kung tama. Ano po sa tatlo yung tama?
yung sa online transliterator po ay sinalin base sa tunog ng mga initials na nilagay mo.yung other example ay mali rin naman.hindi naman kasi ginamit talaga ang bayabayin sa initials o acronyms.pero kung ipilit,magbabase pa rin sa tunog ang transliteration gaya sa university of the philippines or UP ang pagkasalin nila dyan at ginamit na characters ay "u" at "pa" so ang basa tuloy ay "upa" pero yun talaga ang preferred nilang gamitin kahit na ang suggestion ng may authority sa baybayin ay dapat daw "yu-pi" for "U.P." now sa initials mo may "j" at "v" na wala naman sa original na baybayin therefore hanap ka na lang ng substitute sa baybayin katumbas ng "j" at "v" or gamitin mo yung nsa 3rd example mo which is modern characters sa baybayin na hindi opisyal.lagyan mo na lang ng virama each character as my personal suggestion.

Hi! Pwede nyo po ba isulat sa wikang baybayin ang names na Jason and Dinky? Thankyou po in advance ��
"di-ng-ki" / "di-ye-y-so-n or d-ye-y-so-n" look for those characters

TS baka po pwede pakisalin po sa salitang alibata ito

ANGEL

CYRILL

TIA! :praise::thumbsup:
first like in the post,its baybayin not alibata.
"e-y-n-di-ye-l or e-y-n-d-ye-l" for angel
"sa-y-ri-l" for cyril or "si-ri-l"(kung ganyan ang bigkas)

eh pano po name ko pag baybayin
"li-n-do-l"

check nyo po ang mga characters na yan sa chart at basahin po yung tutorial para maintindihan nyo po yung paggamit ng baybayin.thanks.
 
Last edited:
"The Difference of Alibata & Baybayin

With the growing popularity of the accepted term 'baybayin' to our pre-Hispanic script, still the majority of our fellowmen are educated to the misnomer 'alibata'. According to UP Diksiyunaryo Filipino, the definition of alibata and baybayin is stated below:

http://rapcom-archives.blogspot.com/2011/02/difference-of-alibata-baybayin.html


From these definitions, it is clear that alibata is different from baybayin , where alibata is actually the Arabic alphabet under the abjad family so it's not applicable to refer to our own script where our writing system is believed to be under the Brahmic family of scripts which shares with Devanagari.

Versoza's reasoning on coining Alibata base on arrangement of Arabic letters is far different on the original order of Baybayin"
ccto

just sharing :)
 
Hi sir
Tanong po ano po sa baybayin ang apilyido ko po at pangalan ng anak ko NABOR JUELZ
 
holy mother of... super EPIC ng thread na to! grabe yung details and information. halatang may filipino major, historian sa mga interested dito hehehe. salamat sa thread TS! may this thread be immortalized.
 
Who can I PM here? I need a Baybayin translation of someone's name for my 4th tat. Heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeelp
 
Paano po ba isulat ang Jonathan sa Alibaba? Salamat po sa sasagot😊 gusto ko po kasi sanang ipa tattoo😊
 
Masmaganda talaga ang sarili nating kultura. subalit natalo lang tayo ng espanyol sa digmaan kaya nawala paunti-unti ang ating kultura. sana ito yung ginawang alintuntunin sa skwelahan nung mga panahon. ang naabutan ko abakada na... sayang at di gaano na preserba ito....


View attachment 358358
 

Attachments

  • baybayin dino.jpg
    baybayin dino.jpg
    19.7 KB · Views: 4
ᜐᜎᜋᜆ᜔ ᜃᜁᜊᜒᜄᜈ᜔! ᜋᜄᜈ᜔ᜇ ᜀᜅ᜔ ᜉᜎᜒᜏᜈᜄ᜔ ᜋᜓ! ᜀᜐ᜔ᜆᜒᜄ᜔ ᜃ!
 
Last edited:
Back
Top Bottom